Aeg 47645GM-WN User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Aeg 47645GM-WN. Инструкция по эксплуатации AEG 47645GM-WN

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
43336VY-MN EL Οδηγίες Χρήσης 2
RUИнструкция по эксплуатации 43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1

43336VY-MN EL Οδηγίες Χρήσης 2RUИнструкция по эксплуатации 43

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

5.1 Διάταξη χειριστηρίου1 2 3 84 5 6 79 3101112Χρησιμοποιήστε τα πεδία αφής για τη λειτουργία της συσκευής. Οι ενδείξεις και οιπροβολές σάς ενημερώνου

Page 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

Οθόνη ΠεριγραφήΗ λειτουργία Αυτόματη θέρμανση είναι ενεργοποιημένη.Υπάρχει δυσλειτουργία.Κάποια ζώνη μαγειρέματος είναι ακόμα ζεστή (υπολει‐πόμενη θερ

Page 4 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

1.Ρυθμίστε τη ζώνη μαγειρέματος. Αγ‐γίξτε επανειλημμένα το μέχρι ναανάψει η ένδειξη της επιθυμητής ζώ‐νης μαγειρέματος.Πρέπει να ρυθμίσετε τη ζώνη μα

Page 5 - 2.2 Χρήση

2.Αγγίξτε το για 4 δευτερόλεπτα.Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο . Έχει ενεργοποιηθεί η διάταξηασφαλείας για παιδιά.3.Αγγίξτε το για να απενεργοπ

Page 6

6.1 Μαγειρικά σκεύη•Η βάση των μαγειρικώνσκευών πρέπει να έχει το μεγα‐λύτερο δυνατό πάχος και να εί‐ναι όσο το δυνατόν πιο επίπε‐δη.• Τα μαγειρικά σκ

Page 7 - 2.5 Απόρριψη

Σκά‐λαμα‐γειρέ‐ματοςΧρήση: Χρό‐νοςΣυμβουλές6-7 Ρόδισμα στο τηγάνι: σνίτσελ,μοσχάρι cordon bleu, παϊδάκια,κεφτεδάκια, λουκάνικα, συκώτι,κουρκούτι, αυγά

Page 8 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

8.1 Πίνακας χειριστηρίων21 3 4 5 6Αριθ‐μόςΠλήκ‐τροΛειτουργία Περιγραφή1–Οθόνη Εμφανίζει τις τρέχουσες ρυθμίσεις του φούρ‐νου.2Ενεργοποίη‐ση/Απενεργο‐π

Page 9 - 5. ΕΣΤΊΕΣ - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Αριθ‐μόςΟνομασία Περιγραφή2Ένδειξη λαμπτήρα/απόψυξηςΥποδεικνύει ότι η λειτουργία λαμπτήρα/απόψυ‐ξης είναι ενεργοποιημένη.3Ένδειξη σκάλας Υποδεικνύει τ

Page 10 - 5.1 Διάταξη χειριστηρίου

Λειτουργία φούρνου ΧρήσηΓκριλ Διπλό Για ψήσιμο στο γκριλ μεγάλων ποσοτήτωντροφίμων σε φέτες. Για φρυγάνισμα ψω‐μιού. Ελαφρύ ψήσιμο μεαέραΓια ψήσιμο σε

Page 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

8.11 Αυτόματηαπενεργοποίηση του φούρνουΗ συσκευή απενεργοποιείται αυτόματαμετά από λίγη ώρα:• αν δεν την απενεργοποιήσετε.• αν δεν αλλάξετε τη θερμοκρ

Page 12 - 5.10 Διάταξη ασφαλείας για

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕ

Page 13 - 5.12 Αυτόματη

Ο αισθητήρας θερμοκρασίας πυ‐ρήνα πρέπει να παραμένει τοπο‐θετημένος στο κρέας και στηνυποδοχή για τον αισθητήρα θερ‐μοκρασίας πυρήνα καθ' όλη τη

Page 14 - 6.2 Εξοικονόμηση ενέργειας

Φυλάξτε τις οδηγίες εγκατάστα‐σης για τους τηλεσκοπικούς βρα‐χίονες για μελλοντική χρήση.8.16 Τηλεσκοπικοί βραχίονες - εισαγωγή των εξαρτημάτων τουφού

Page 15 - 8. ΦΟΎΡΝΟΣ - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

δειγμα το σύμβολο Χρονομετρητής .3.Χρησιμοποιήστε το ή το για ναρυθμίσετε τον απαιτούμενο χρόνο.Μόλις παρέλθει ο χρόνος, ακούγεταιένα ηχητικό σήμα

Page 16 - 8.2 Ενδείξεις της οθόνης

Τρόπος χρήσης των πινάκων ψησίματος• Την πρώτη φορά συνιστάται να χρησι‐μοποιήσετε τη χαμηλότερη θερμοκρα‐σία.• Αν δεν μπορείτε να βρείτε τις ρυθμίσει

Page 17 - 8.4 Λειτουργίες φούρνου

10.2 Ελαφρύ ψήσιμο με αέρα Συμβουλές για τη λειτουργίαΕλαφρύ ψήσιμο με αέρα:• Χρησιμοποιήστε τη λειτουργίαγια ψήσιμο σε φόρμες και ξή‐ρανση σε ένα επί

Page 18

Είδος εδέσματος ΣχάραΘερμοκρασία σε°CΔιάρκεια ψησίμα‐τος σε λεπτά- ψήσιμο 2+4 160-170 60-70Μπαγκέτες 2+4 180-200 20-30Bradepandekage 3 150-160 50-60Fr

Page 19 - 8.13 Αισθητήρας θερμοκρασίας

Είδος εδέσματος ΣχάραΘερμοκρασία σε°CΔιάρκεια ψησί‐ματος σε λεπτάΛευκό ψωμί / Limpor 2 175-225 35-45Λευκό ψωμί 1-2 190-210 25-40Ciabatta 1-2 210-220 1

Page 20

10.5 Πίνακας πίτσας Είδος πιάτου ΣχάραΘερμοκρασία σε°CΔιάρκεια ψησίμα‐τος σε λεπτάΨωμάκια Ciabatta 2-3 200-220 10-20Foccacia 2-3 220-230 10-20Ciabatta

Page 21 - 9.1 Ρύθμιση των λειτουργιών

Είδος κρέατος ΣχάραΘερμοκρασία σε°CΔιάρκεια ψησίμα‐τος σε λεπτά ανάkg κρέατοςΚιλότο- ψήσιμο2-3 150 50-60Ψητό βοδινό 1-2 160 90-1201) Άλλα. Μπορείτε να

Page 22 - 10.1 Ψήσιμο

Είδος κρέατος ΣχάραΘερμοκρασία σε°CΔιάρκεια ψησίμα‐τος σε λεπτά ανάkg κρέατοςΣτήθος γαλοπού‐λας2-3 175 70-8010.8 Ψήσιμο με Πάνω + Κάτω Θέρμανση Βοδινό

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατα‐σκευαστής δεν ευ

Page 24 - 10.3 Ψήσιμο με θερμό αέρα

ΠουλερικάΕίδος κρέατος ΣχάραΘερμοκρασία σε°CΔιάρκεια ψησίμα‐τος σε λεπτά ανάkg κρέατοςΚοτόπουλο, σεκομμάτια2-3 200 55-65Πάπια 1)2-3 160 55-65Πάπια με

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

ΧοιρινόΤύπος κρέατος ΡάφιΘερμοκρασία σε°CΔιάρκεια ψησίμα‐τος σε λεπτά ανάkg κρέατοςΨητό χοιρινό 1)2-3 180 60-70Χοιρινή μπριζόλα 1)2-3 175 60Φιλέτα λαι

Page 26

ΑρνίΕίδος κρέατος ΣχάραΘερμοκρασία στο κέντροτου κρέατοςΜπούτι/ωμοπλάτη/σπά‐λα2 90ΧοιρινόΕίδος κρέατος ΣχάραΘερμοκρασία στο κέντροτου κρέατοςΨητό χοιρ

Page 27 - 10.7 Ψήσιμο με θερμό αέρα

Συνολικός χρόνος προετοιμασίας (λεπτά)Είδος κρέα‐τοςΒάρος g Ρύθμιση Σχάρα Σενιάν ΜέτριοΒοδινήσπάλα600-1000 150 °C 3 55-75 95-110Βοδινήωμοπλάτη,χωρίς κ

Page 28

Είδη τροφίμων για ψή‐σιμο στο γκριλΣχάραΘερμοκρα‐σία σε °CΧρόνος σελεπτά /Πλευρά 1Χρόνος σελεπτά /Πλευρά 2Χοιρινές μπριζόλες 3-4 250 7-9 4-6Αρνίσια πα

Page 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

11. ΦΟΎΡΝΟΣ - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΑνατρέξτε στα κεφάλαια σχετικάμε την ασφάλεια.• Καθαρίστε την πρόσοψη της συσκευήςμε μαλακό πανί, ζεσ

Page 30 - 10.9 Έντονο ψήσιμο

Τοποθέτηση των στηριγμάτωνραφιώνΤοποθετήστε τα στηρίγματα ραφιών στηθέση τους, ακολουθώντας την παραπά‐νω διαδικασία με την αντίστροφη σειρά.Ισχύει γι

Page 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

Αφαίρεση και καθαρισμός των τζαμιών της πόρταςB1.Κρατήστε το πλαίσιο της πόρτας (B)στο πάνω άκρο της πόρτας και απότις δύο πλευρές και σπρώξτε τοπρος

Page 32 - 10.11 Μαγείρεμα σε χαμηλές

3.Εάν απαιτείται, αντικαταστήστε τολαμπτήρα του φούρνου με κατάλλη‐λο λαμπτήρα φούρνου ανθεκτικό στηθερμότητα έως 300 °C.Χρησιμοποιήστε τον ίδιο τύπολ

Page 33 - 10.13 Γκριλ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δεν λειτουρ‐γείΈχει ενεργοποιηθεί η διά‐ταξη ασφαλείας για παι‐διά ή το κλείδωμα πλήκ‐τρωνΑνατρέξτε στο κε

Page 34 - 10.14 Ξεπάγωμα

• Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ή λί‐πος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσειπυρκαγιά.• Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια

Page 35 - 11.1 Στηρίγματα ραφιών

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΑνάβει η ένδειξη καιένας αριθμόςΠαρουσιάστηκε κάποιοσφάλμα στη λειτουργίατης συσκευήςΑποσυνδέστε για λίγο τησυσκευ

Page 36

AABΕλάχιστες αποστάσειςΔιάσταση mmΑ 2B 68513.2 ΟριζοντίωσηΧρησιμοποιήστε τα πόδια στο κάτω μέ‐ρος της συσκευής για να ευθυγραμμίσετετην επάνω επιφάνει

Page 37 - 11.5 Αντικατάσταση του

1249 mm77 mm13.4 Ηλεκτρική εγκατάστασηΟ κατασκευαστής δεν είναι υπεύ‐θυνος για τυχόν βλάβες σε περί‐πτωση μη τήρησης των προφυ‐λάξεων ασφαλείας της εν

Page 38 - 12. ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . .

Page 39 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе

Page 40 - 13. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

1.2 Общие правила техники безопасности• Прибор и его доступные для контакта части силь‐но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐сайтесь к нагрев

Page 41 - 13.3 Προστασία από ανατροπή

правляющих для противня производится в обрат‐ном порядке.• При обнаружении трещин на стеклокерамическойпанели отключите прибор во избежание пораже‐ния

Page 42 - 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

• Вставляйте вилку сетевого кабеля врозетку только по окончании уста‐новки прибора. Убедитесь, что по‐сле установки прибора к вилке элек‐тропитания им

Page 43 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• При открывании дверцы приборарядом с ним не должно быть искрили открытого пламени.• Соблюдайте осторожность, откры‐вая дверцу прибора. При использо‐

Page 44

предназначенная только для быто‐вых приборов. Не используйте ихдля освещения дома.ВНИМАНИЕ!Существует опасность пораже‐ния электрическим током.• Перед

Page 45 - РУССКИЙ 45

2.1 ΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΗ εγκατάσταση αυτής της συ‐σκευής πρέπει να εκτελείται μόνοαπό κατάλληλα καταρτισμένοάτομο.• Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συ

Page 46 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

3.2 Функциональные элементы варочной панели145 mm180 mm120/180 mm120/175/210 mm467 51 321Конфорка 1200 Вт2Отверстие для выхода пара3Конфорка 700/1700

Page 47 - 2.2 Эксплуатация

4.2 Сенсорное полеДля управления прибором сле‐дует коснуться сенсорного по‐ля на панели управления иудерживать его не менее 1 се‐кунды.1s4.3 Установка

Page 48 - 2.4 Внутреннее освещение

5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техни‐ке безопасности».5.1 Функциональные элементы панели управления1 2 3

Page 49 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

5.2 Индикация мощности нагреваДисплей ОписаниеКонфорка выключена. - Конфорка работает.Работает функция «ВЫКЛЮЧИЛ И ИДИ».Включена функция автоматическо

Page 50 - 4.1 Первая чистка

123456789101101234567895.7 ТаймерИспользуется для установки времениавтоматического выключения нужнойконфорки.1.Выберите конфорку. Нажмите на несколько

Page 51 - 4.4 Предварительный нагрев

При выключении приборафункция данная функция от‐ключается.После включения прибора на дисплееотображается SAFE.5.10 Функция «Защита отдетей»Эта функция

Page 52 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техни‐ке безопасности».6.1 Кухонная посуда• Дно посуды должно быть какможно более

Page 53 - РУССКИЙ 53

Мощ‐ностьна‐греваНазначение: Время Советы6-7 Легкое обжаривание: эскало‐пы, «кордон блю» из теляти‐ны, котлеты, отбивные, соси‐ски, печень, заправка и

Page 54 - 5.9 Блокировка

8.1 Панель управления21 3 4 5 6Но‐мерКноп‐каФункция Описание1–Дисплей Служит для отображения текущих на‐строек духового шкафа.2Вкл/Выкл Служит для вкл

Page 55 - РУССКИЙ 55

Номер Название Описание4Дисплей темпера‐туры / времениОтображение температуры и времени в ми‐нутах.5Индикатор термо‐щупаПодтверждение того, что штекер

Page 56 - 6.3 Примеры приготовления

• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτήςτης συσκευής.• Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα αερισμούδεν είναι φραγμένα.• Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτή‐ρηση

Page 57 - 8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ

Режим духового шкафа Применение Режим конвекциинизкой интенсив‐ностиПриготовление в форме и подсушива‐ние на одной полке при низкой темпе‐ратуре. Подд

Page 58 - 8.2 Индикаторы дисплея

• если температура духового шкафане была изменена.Температурадухового шкафаВремя отключе‐ния духовогошкафа30 - 120°C 12.5 час120 - 200°C 8.5 час200 -

Page 59 - 8.4 Режимы духового шкафа

В процессе приготовления тер‐мосенсор для мяса должен на‐ходиться внутри куска мяса ибыть включенным в штекертермосенсора для мяса. Покаприбор вычисля

Page 60

Сохраните инструкции по уста‐новке телескопических направ‐ляющих для использования вбудущем.8.16 Телескопические направляющие - установкапринадлежност

Page 61 - 8.13 Термосенсор для мяса

Если необходимо, чтобы при‐бор автоматически включилсяи выключился в заданное вре‐мя, можно одновременно ис‐пользовать функции «Продол‐жительность» и

Page 62

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Для очень влажных пирогов ис‐пользуйте глубокий противень.Фруктовые соки могут оставитьна эмали невыводимые пятна.10.1 Выпекание Об

Page 63 - РУССКИЙ 63

Результат выпе‐канияВозможная причина Способ устраненияПирог подрумя‐нивается нерав‐номерноСлишком высокаятемпература и слиш‐ком малое время вы‐пекани

Page 64 - (если это применимо)

Вид выпечки Полка Температура, °C Время (минуты)Выпечка с яич‐ным белком,безе3 80-100 120-15010.3 Приготовление в режиме «Горячий воздух» Вид выпечки

Page 65 - 10.1 Выпекание

Вид выпечки Полка Температура, °C Время (минуты)Заварные пирож‐ные2+4 155-165 30-40Французскийфруктовый пи‐рог, песочное те‐сто2+4 150-160предваритель

Page 66 - 10.2 Режим конвекции низкой

Вид выпечки ПолкаТемпература,°CВремя (мину‐ты)Längder/ Kransar 3 180-200 25-35Pepparkakor 3 220-225 8-12Formkage 3-4 170-180 35-45Бисквиты/бисквит«Мад

Page 67 - РУССКИЙ 67

• Μην τοποθετείτε ζεστά μαγειρικάσκεύη επάνω στο χειριστήριο.• Μην αφήνετε να στεγνώσουν τα μαγει‐ρικά σκεύη καθώς μαγειρεύετε.•Προσέχετε να μην πέσου

Page 68

Вид продуктов Полка Температура, °C Время (минуты)Французскиефруктовые пиро‐ги, выпечка с по‐сыпкой2-3 175-200 25-35Пицца, домаш‐няя (толстая ос‐нова

Page 69 - РУССКИЙ 69

Вид мяса Полка Температура, °CВремя в минутахна кг мясаРомштекс- жарка2-3 150 50-60Ростбиф 1-2 160 90-1201) Другое. Может быть подрумянено после жарки

Page 70 - 10.6 Жарка

10.8 Обычная жарка ГовядинаВид мяса Полка Температура, °CВремя в минутахна кг мясаРостбиф 1)2-3 125 80-120Ромштекс- подрумянива‐ние2-3 225 всего 10Ром

Page 71 - РУССКИЙ 71

Вид мяса Полка Температура, °CВремя в минутахна кг мясаУтка 1)2-3 160 55-65Утка, медленнаяжарка 1)2-3 130полное времяоколо 5 часовЖареная индей‐ка, фа

Page 72 - 10.8 Обычная жарка

ПтицаВид мяса Полка Температура, °CВремя в мину‐тах на 1 кг мясаЦыпленок 2-3 180 55-65Утка 1)2-3 150 55-65Утка, медленная жарка1)2-3 не подходитвсего

Page 73 - 10.9 Инфражарка

ПтицаВид мяса ПолкаТемпература в центрекуска мясаИндейка (грудка) 2-3 75-8010.11 Приготовление принизкой температуреИспользуйте эту функцию дляпригото

Page 74

Общее время приготовления (мин)Вид мяса Вес, гПарамет‐рыПолкаКрасное (скровью)Розовое(средне‐прожарен‐ное)Говяжьявырезка, внарезкевысота 2,5см120°C 3

Page 75 - 10.11 Приготовление при

Продукты дляприготовления на гри‐леПолкаТемперату‐ра, °CВремя,мин / сторо‐на 1Время,мин / сторо‐на 2Отбивные из барани‐ны3-4 250 7-10 5-6Курица, разде

Page 76 - 10.13 Приготовление на

11. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техни‐ке безопасности».• Переднюю часть прибора протирай‐те мягкой тканью, смоченной т

Page 77 - 10.14 Размораживание

122.Вытяните заднюю часть направ‐ляющей для противня из боковойстенки и снимите ее.Установка направляющихУстановка направляющих производит‐ся в обратн

Page 78 - 11.1 Держатели решетки

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Γενική επισκόπηση543211345261Εστίες2Υποδοχή αισθητήρα θερμοκρασίαςπυρήνα3Γκριλ4Λαμπτήρας φούρνου5Ανεμιστήρας και αντίσταση6Θ

Page 79 - Снятие дверцы:

После окончания чистки установитедверцу духового шкафа на место в об‐ратном порядке. При установке убеди‐тесь, что дверца вставлена на местодо щелчка.

Page 80 - 11.4 Лампа освещения

11.5 Замена лампыосвещения духового шкафа1.Лампа освещения находится налевой стороне камеры прибора.Снимите левую направляющую,чтобы получить доступ к

Page 81 - 12. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не работает. Переключатель защит‐ного заземления вы‐ключен.Включите переключа‐тель защитного зазе‐мления

Page 82

Неисправность Возможная причина РешениеЗагорается и цифра.Произошла ошибка вработе прибора.На некоторое время от‐ключите прибор от сетиэлектропитани

Page 83 - 13. УСТАНОВКА

AABМинимальные расстоянияГабари‐тыммA 2B 68513.2 ВыравниваниеДля выравнивания по высоте верхнейчасти прибора с другими поверхностя‐ми используйте мале

Page 84 - 13.3 Защита от

1249 mm77 mm13.4 ЭлектрическоеподключениеПроизводитель не несет ответ‐ственности, если пользовательне соблюдает меры предосто‐рожности, приведенные в

Page 86

РУССКИЙ 87

Page 87 - РУССКИЙ 87

www.aeg.com/shop892950524-D-082013

Page 88 - 892950524-D-082013

4. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΑνατρέξτε στα κεφάλαια σχετικάμε την ασφάλεια.4.1 Αρχικός καθαρισμός•Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα και τααφαιρού

Comments to this Manuals

No comments