Bedienungsanleitung/Garantie 04Gebruiksaanwijzing 09Mode d’emploi 13Instrucciones de servicio 17Manual de instruções 21Istruzioni per l’uso 25Instruct
Nederlands10 WAARSCHUWING: •Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonenjongerdan 8 jaar of personen met verminderde lichamelijke, zintui
Nederlands11Overzicht van de bedieningselementen1 Vergrendeling voor hoekinstelling2 Display, verlichting (blauw, rood, groen)3 “+”-toets voor ins
Nederlands12• Reinigdebuitenkantvanhetapparaatmeteenzachte,droge doek – zonder reinigingsmiddel.• Reinigdeverwarmingsplatenmeteenenigs
Français13Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.Remarques généralesLisez attentivemen
Français14 AVERTISSEMENT : •Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsâgésde8ansetplus et par les personnes à capacité physique, sensoriell
Français15Liste des différents éléments de com-mande1 Dispositif de verrouillage de l’angle2 Écran, rétroéclairage (bleu, rouge, vert)3 Bouton “+“
Français16 ATTENTION : • Nepasutiliserdebrosseenldeferouautresobjetsabrasifs. • Nepasutiliserdedétergentsagressifsouabrasifs.•
Español17Instrucciones de servicioLe agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.Notas generalesAntes de la
Español18 AVISO: •Esteaparatopuedeserusadoporniñosapartirde8añosdeedad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o men-talesr
Español19Indicación de los elementos de manejo1 Bloqueo para establecer el ángulo2 Pantalla, iluminada (azul, rojo, verde)3 Botón “+” para estable
Inhalt2DeutschInhaltÜbersicht der Bedienelemente ...Seite 3Bedienungsanleitung ...
Español20 ATENCIÓN: • Noutiliceuncepillodealambreuobjetosabrasivos.• Noutilicedetergentesagresivosoabrasivos.• Limpieconunpañosuav
Português21Manual de instruçõesObrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho.Notas GeraisAntes de pôr este aparelh
Português22 AVISO: •Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasapartirde8anos,bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou men
Português23Descrição dos elementos1 Bloqueio para definir o ângulo2 Visor com luz de fundo (azul, vermelha, verde)3 Botão “+” para ajustar a temper
Português24 ATENÇÃO: • Nãoutilizeumaescovadearameououtrosobjectosabrasvos.• Nãoutilizeprodutosdelimpezaagressivosouabrasi-vos.• Lim
Italiano25Istruzioni per l’usoGrazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.Note GeneraliPrima di mettere i
Italiano26 AVVISO: •Questodispositivononpuòessereusatodabambinidagli8anni in su e da persone (comprese bambini) con capacità fisiche, sensor
Italiano27Elementi di comando1 Blocco per impostazione angolare2 Display, retroilluminato (blu, rosso, verde)3 Tasto “+” per impostazione della te
Italiano28• Pulirelepiastreconunpannoumidoemorbido.Senecessariosipuòusareuncomunedetergenteperstovi-glie.• Dopoognipuliziaasciu
English29Instruction ManualThank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.General NotesRead the operating instructions
Overzicht van de bedieningselementenListe des différents éléments de commandeIndicación de los elementos de manejoDescrição dos elementos Elementi di
English30 WARNING: •Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandabove and persons with reduced physical, sensory or mental ca-pabili
English31Overview of the Components1 Lock for angle setting2 Display, backlit (blue, red, green)3 “+” button for temperature setting4 “-” button
English32• Theheatingsurfacescanbecleanedwithaslightlydampcloth. If necessary you can use a commercial dish washing detergent.• Drythehe
Język polski33Instrukcja obsługiDziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.Ogólne uwagiPrz
Język polski34 OSTRZEŻENIE: •Zurządzeniamogąkorzystaćdzieciod8rokużyciaorazoso-by z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
Język polski35Przegląd elementów obsługi1 Zatrzask do ustawień kąta2 Wyświetlacz, podświetlenie (niebieskie, czerwone, zielo-ne)3 Przycisk „+” d
Język polski36• Płytygrzejneczyśćlekkozwilżonąszmatką.Wraziepo-trzeby mogą Państwo zastosować zwykły środek do zmy-wania naczyń.• Pokażdym
Magyarul37Használati utasításKöszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége-detten használja majd a készüléket.Általános megjegyzésekA kés
Magyarul38 FIGYELMEZTETÉS: •Akészüléketcsak8évesnélidősebbgyerekekhasználhatják,csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességekkel rendel
Magyarul39A kezelőelemek áttekintése1 Retesz a szög beállításához2 Kijelző, háttérmegvilágítással (kék, piros, zöld)3 Hőmérséklet-beállítás „+“
Deutsch4Deutsch4BedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.Allgem
Magyarul40• Afűtőlapokatenyhénnedveskendőveltöröljemeg.Szükség esetén használhat hozzá kereskedelemben kap-ható mosogatószert.• Tisztításutá
Українська41Посібник користувачаДякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу-дете задоволені його можливостями.Загальні вказівкиПеред прийнят
Українська42 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: •Дітивід8років,особизфізичними,сенсорнимичирозумо-вими вадами або особи, яким бракує досвіду і знань, за умо-ви щ
Українська43Огляд елементів управління1 Фіксатор для налаштування кута2 Дисплей із підсвіткою (синьою, червоною, зеленою)3 Кнопка“+”(збільшенн
Українська44 УВАГА. • Невикористовуйтедротяніщіткиабоіншіпредме-ти, що дряпають.• Невикористовуйтесильнодіючіабоабразивнізасо-би очищення
Русский45Руководство по эксплуатацииСпасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам по-нравится.Общие замечанияПеред началом эксплуатации прибора в
Русский46 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: •Данноеустройствоможетиспользоватьсядетьми,начинаяс 8 лет, и людьми с ограниченными физическими, сенсорны-ми или умст
Русский47Обзор компонентов1 Фиксатор угла наклона2 Дисплей, подсветка (синяя, красная, зеленая)3 Кнопка“+”дляустановкитемпературы4 Кнопка
Русский48Выключение• НажмитекнопкуВкл/Выкл(5),иудерживайтееена-жатой в течение 3 секунд, чтобы выключить устрой-ство.• Выдернитештепсельиз
Deutsch5 WARNUNG:•DiesesGerätkannvonKindernab8JahrensowievonPersonenmit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fä-higkeiten od
HC 5590Stand 06/13Elektro-technische Vertriebsges. mbHwww.etv.de
Deutsch6Übersicht der Bedienelemente1 Arretierung für Winkelverstellung2 Display, beleuchtet (blau, rot, grün)3 Taste „+“ für Temperatureinstell
Deutsch7• DasGehäusereinigenSiemiteinemweichen,trockenenTuch – ohne Zusatzmittel.• DieHeizplattenreinigenSiemiteinemleichtfeuchtenTu
Deutsch8• DownloadbereichfürBedienungsanleitungen• DownloadbereichfürFirmwareupdates• FAQ‘sdieIhnenProblemlösungenanbieten• Kontaktformula
Nederlands9GebruiksaanwijzingDank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.Algemene OpmerkingenLees vóór de ingebrui
Comments to this Manuals