S83600CMM0 CS Návod k použití 2FR Notice d'utilisation 19HUHasználati útmutató 40PL Instrukcja obsługi 59
Malé kousky lze dokonce připravit ještězmrazené, přímo z mrazničky: časpřípravy bude ale v tomto případě delší.5.4 Chlazení vzduchemTechnologie ClimaT
5.9 Zásuvka FreshBoxTento systém umožňuje rychlé zchlazenípotravin a udržení rovnoměrnější teplotyuvnitř zásuvky.Tuto funkci zapnete následovně:1.Zapn
1.Zásuvku FreshBox vyjměte nebo jipoložte výše a dle obrázku umístětedržák na lahve před otvory rychléhochlazení QuickChill.2.Zapněte funkci COOLMATIC
kompresor běžet nepřetržitě a na vý‐parníku se pak tvoří námraza neboled. V tomto případě je nutné nastavitregulátor teploty na nižší nastavení,aby se
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPOZORPřed každou údržbou vytáhnětezástrčku spotřebiče ze zdrojeelektrického napájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovo‐díky v chladic
8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPOZORPři hledání a odstraňování záva‐dy vytáhněte zástrčku ze síťovézásuvky.Odstraňování závady, která neníuvedena v tomto návodu
Problém Možná příčina ŘešeníPříliš mnoho námrazya ledu.Potraviny nejsou řádnězabalené.Zabalte potraviny lépe. Dveře nejsou správnězavřené.Viz „Zavřen
9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 2019 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poru‐še 18 hNapětí 230 - 240 VFrekvence 50 HzTe
sběrném dvoře nebo kontaktujtemístní úřad.18www.aeg.com
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. DESCRIPTION
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. POPIS SPOTŘEBIČE . .
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris
ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al
1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'estpas écrasée ou endommagée parl'arrière de l
conservation inférieure ou égale à+4°C.L'observation des conseils suivants estde nature à éviter la contamination croi-sée et à prévenir une mauv
ge, cuisson ou rayons solaires trop in-tenses).• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'ap-pareil.• Bran
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2 54 7 9111103 861Bac CrispFresh2Bac FreshZone3Clayettes4« Dynamic Air Cooling »5Porte-bouteilles6Bandeau de commande
3. BANDEAU DE COMMANDE17652341Touche de diminution de la tempé-rature du réfrigérateur2Touche d'augmentation de la tem-pérature du réfrigérateur3
Le voyant de mise à l'arrêt du réfri-gérateur clignote.Le voyant du réfrigérateur affichedes tirets.2.Appuyez sur la touche OK pour con-firmer.3.
évitant le réchauffement des denréesdéjà stockées dans le réfrigérateur.Pour activer la fonction :1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le v
3.12 Alarme hautetempératureUne augmentation de la températuredans le compartiment congélateur (parexemple à cause d'une coupure de cou-rant) est
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu spotřebiče si před jeho instalací aprvním použitím pozorně Přečtěte návodk použití vče
OKSi « OK » n'apparaît pas, la températuremoyenne de la zone est trop élevée. Ré-glez le thermostat sur une position infé-rieure. L'indicati
5.4 Refroidissement de l'airLa technologie ClimaTech permet le re-froidissement rapide des aliments et unetempérature plus homogène dans lecompar
5.9 Bac FreshBoxCe système permet le refroidissementrapide des aliments et une températureplus homogène dans le bac.Pour activer cette fonction :1.Act
3.Le voyant COOLMATIC s'éteint. Cette fonction se désactive auto-matiquement au bout de quel-ques heures.5.12 Bac MaxiBoxLe bac convient au range
6.3 Conseils pour laréfrigération de denréesfraîchesPour obtenir les meilleures performan-ces possibles :• N'introduisez pas d'aliments enco
• une fois décongelés, les aliments sedétériorent rapidement et ne peuventpas être recongelés ;• ne dépassez pas la durée de conserva-tion indiquée pa
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTATTENTIONAvant d'intervenir sur l'appareil,débranchez-le.La résolution des problèmes nonmentionné
Problème Cause possible SolutionIl y a trop de givreet de glace.Les produits ne sont pascorrectement emballés.Emballez les produits defaçon plus adapt
Problème Cause possible Solution"dEMo" s’affiche surle bandeau.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez la touche OKappuyée pendan
Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à +32 °CST +16 °C à +38 °CT +16 °C à +43 °CDes problèmes fonctionnels peuvent seprodui
UPOZORNĚNÍJakoukoliv elektrickou součást(napájecí kabel, zástrčku, kom‐presor) smí z důvodu možnéhorizika vyměňovat pouze autorizo‐vaný zástupce nebo
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használatbiztosítása érdekében a készülék üzem‐be helyezése és első használata előtt ol‐vassa át
– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszkö‐zök használatát– alaposan szellőztesse ki azt a helyi‐séget, ahol a készülék található• Veszélyes a termék műs
Az esetleges sérüléseket azonnal je‐lentse ott, ahol a készüléket vásárolta.Ilyen esetben őrizze meg a csomago‐lást.• Ajánlatos legalább négy órát vár
2. TERMÉKLEÍRÁS2 54 7 9111103 861CrispFresh fiók2FreshZone fiók3Hűtőpolcok4Dynamic Air hűtés5Palacktartó állvány6Kezelőpanel7Tejtermék polc8Ajtóban lé
3. KEZELŐPANEL17652341Hűtőtér hőmérséklet-csökkentőgomb2Hűtőtér hőmérséklet-növelő gomb3ON/OFF gombOK gomb4Fagyasztó hőmérséklet-növelőgomb5Kijelző6Fa
3.A hűtő kikapcsolás kijelzés látható.3.5 A hűtő bekapcsolásaA hűtő bekapcsolásához:1.Nyomja meg a hűtő hőmérséklet-szabályozóját.Vagy:1.Nyomja meg az
2.A megerősítéshez nyomja meg azOK gombot.3.A COOLMATIC kijelző nem világíttovább.A funkció akkor is kikapcsol, haeltérő hűtőtér-hőmérsékletet állítbe
• villogó Riasztás jelzés• hangjelzésAmikor a normál feltételek helyreálltak(az ajtó zárva), a riasztás kikapcsol.4. ELSŐ HASZNÁLAT4.1 A készülék bels
5.4 LevegőhűtésA ClimaTech technológia segítségévelgyorsabban lehűtheti az ételt, és egyen‐letes hőmérsékletet biztosíthat a hűtőtér‐ben.Ez az eszköz
5.9 FreshBox fiókEz a berendezés lehetővé teszi az élel‐miszerek gyors lehűtését és egységeshőmérsékletet biztosít a rekeszben.A funkció bekapcsolásáh
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po insta‐laci spotřebiče přístupná.• Připojujte pouze ke zdroji pitné vody(pokud je k dispozici vodovodní přípoj‐ka).1
1.Távolítsa el vagy helyezze fel aFreshBox fiókot, és tegye a kép sze‐rint a palacktartó állványt a Quick‐Chill fedél elé.2.Kapcsolja be a COOLMATIC f
6.2 Energiatakarékosságiötletek• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetvene hagyja a feltétlenül szükségesnéltovább nyitva.• Ha a környezeti hőmérsékle
• ellenőrizze, hogy a kereskedelmileglefagyasztott élelmiszereket megfe‐lelően tárolta-e az eladó;• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztottélelmiszerek
hogy a víz túlfolyjon és rácsöpögjön akészülékben lévő élelmiszerekre. Hasz‐nálja a mellékelt speciális tisztítót, ame‐lyet gyárilag elhelyeztünk a le
Probléma Lehetséges ok MegoldásVíz folyik be a hűtő‐szekrénybe.A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyí‐lást. Az élelmiszerek megaka‐dályo
Probléma Lehetséges ok Megoldás"dEMo" jelenik meg akijelzőn.A készüléknek bemutatómódban van.Tartsa körülbelül 10 má‐sodpercen át lenyomva a
Beépíthető NemA műszaki adatok megtalálhatók a ké‐szülék belsejében bal oldalon lévő adat‐táblán és az energiatakarékossági cím‐kén.10. ÜZEMBE
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. TERMÉKLEÍRÁ
11. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra: .Újrahasznosításhoz tegye amegfelelő konténerekbe acsomagolá
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . .
1Zásuvka CrispFresh2Zásuvka FreshZone3Úložné police4Dynamické chlazení vzduchem5Stojan na lahve6Ovládací panel7Police na mléčné výrobky8Police ve dveř
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐dzenia przed instalacją i pierwszym uży‐c
– unikać otwartego płomienia oraz in‐nych źródeł zapłonu;– dokładnie przewietrzyć pomieszcze‐nie, w którym znajduje się urządze‐nie.• Ze względów bezp
1.5 InstalacjaPodłączenie elektryczne urzą‐dzenia należy wykonać zgodniez wskazówkami podanymi w od‐powiednich rozdziałach.• Rozpakować urządzenie i s
2. OPIS URZĄDZENIA2 54 7 9111103 861Szuflada CrispFresh2Szuflada FreshZone3Półki w komorze4Układ dynamicznego chłodzenia po‐wietrza5Półka na butelki6P
3. PANEL STEROWANIA17652341Przycisk obniżania temperatury chło‐dziarki2Przycisk podwyższania temperaturychłodziarki3Przycisk ON/OFFPrzycisk OK4Przycis
2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier‐dzić wybór.3.Widoczny jest wskaźnik wyłączeniachłodziarki.3.5 Włączanie chłodziarkiAby włączyć chłodziarkę:1.Nacis
1.Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode,aż pojawi się odpowiednia ikona.Wskaźnik COOLMATIC zacznie mi‐gać.2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier‐dzić.Zosta
• miganie wskaźników alarmu i tempe‐ratury zamrażarki• dźwięk alarmowy.Anulowanie alarmu:1.Nacisnąć dowolny przycisk.2.Sygnał dźwiękowy wyłączy się.3.
dzenia przy ustawieniu wyższej mocychłodzenia.Jeżeli dojdzie do przypadkowegorozmrożenia żywności, spowodo‐wanego na przykład brakiem za‐silania przez
5.8 Rozmieszczanie półek nadrzwiach213Aby umożliwić przechowywanie artyku‐łów spożywczych w opakowaniach o róż‐nej wielkości, półki na drzwiach możnau
4.Pokud se na displeji zobrazí "dEMo",spotřebič se nachází v režimu demo.Řiďte se pokyny v „Odstraňování zá‐vad“.5.Ukazatele teploty ukazují
5.11 Funkcja QuickChillTa funkcja umożliwia szybkie schładza‐nie napojów.Aby włączyć funkcję, należy:1.Wyjąć lub umieścić wyżej szufladęFreshBox, a na
6. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI6.1 Zwykłe odgłosy pracyurządzenia• Podczas przetłaczania czynnika chłod‐niczego przez rurki i inne elementyukładu chłodz
mrozić, a później rozmrażać tylko po‐trzebną ilość.• Żywność należy pakować w folię alu‐miniową lub polietylenową zapewnia‐jącą hermetyczne zamknięcie
7.2 Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania, zakażdym razem po wyłączeniu się silnikasprężarki, następuje automatyczne usu‐nięcie szronu
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktówjest zbyt wysoka.Pozostawić produkty, abyostygły do temperatury po‐kojowej i dopiero wtedy
Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieTemperatura w za‐mrażarce jest zbytwysoka.Produkty są umieszczonezbyt blisko siebie.Produkty należy przecho‐wywać
9. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 2019 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tem‐peratury bez zasilania 18 hNapięcie 2
Należy zadbać o ponowneprzetwarzanie odpadów urządzeńelektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno w
78www.aeg.com
POLSKI 79
2.Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.3.Ukazatel funkce Extra vlhkost sepřestane zobrazovat.3.9 Funkce COOLMATICPotřebujete-li například po nákupu ul
www.aeg.com/shop280152702-A-452013
3.12 Výstraha vysoké teplotyZvýšení teploty v oddílu mrazničky(například z důvodu výpadku proudu) jesignalizováno:• blikajícími ukazateli výstrahy a t
Comments to this Manuals