AEG RCB83724KX User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG RCB83724KX. Aeg RCB83724KX Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Køle-/fryseskab
FI Käyttöohje 16
Jääpakastin
DE Benutzerinformation 30
Kühl - Gefrierschrank
NO Bruksanvisning 46
Kombiskap
SV Bruksanvisning 60
Kyl-frys
RCB83724KX
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - RCB83724KX

USER MANUALDA Brugsanvisning 2Køle-/fryseskabFI Käyttöohje 16JääpakastinDE Benutzerinformation 30Kühl - GefrierschrankNO Bruksanvisning 46KombiskapSV

Page 2 - OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Dette filter bevarer frugt og grønt ideres eget miljø med høj fugtighed.Det fjerner også for megetkondensvand.FORSIGTIG!Undlad at tildække ellerbelast

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

blevet åbnet, eller hvisomgivelsestemperaturen er høj.5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.5.1 Indvendig rengøringInden

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Fejl Mulig årsag LøsningLydsignalet eller den visuel-le alarm er slået til.Der er tændt for apparatetfor nylig, eller temperaturener stadig for høj.Se

Page 5 - BETJENING

Fejl Mulig årsag LøsningMadvarer forhindrer, atvandet løber ned i vandbe-holderen.Sørg for, at madvarerne ikkerører ved bagpladen.Der løber vand ud på

Page 6 - 3.4 Aktiv tilstand

Fejl Mulig årsag LøsningOpbevaret mad blev ikkepakket ind.Pak mad ind i velegnet embal-lage, inden det opbevares iapparatet.Lågen åbner ikke nemt. Du

Page 7

En gang om året bør det aktive kulfilterskiftes for at sikre, at det virker optimalt.Nye filtre med aktivt kul fås ihvidevareforretninger.Kulfilteret

Page 8 - 4. DAGLIG BRUG

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...162. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 9 - +-filtre

aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöidenturvallisuus• Vähintään 8 vuotta täytt

Page 10

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa,elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä la

Page 11 - FEJLFINDING

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Page 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...22. SIKKERHEDSANVISNINGE

Page 13 - DANSK 13

1239475681. Osaston valintapainike ja ON/OFF-painike2. Näyttö3. Lämpötilan lisäyspainike4. FROSTMATIC -merkkivalo5. ExtraHumidity -merkkivalo6. COOLMA

Page 14 - 7. INSTALLATION

painiketta alhaalla yhden sekunnin ajan,kunnes laitteesta kuuluu äänimerkki.Kuvakkeet syttyvät.Aktiivinen tila kytkeytyyautomaattisesti pois päältä30

Page 15 - 9. MILJØHENSYN

3.10 OvihälytysJos ovi on auki muutaman minuutin ajan,laitteesta kuuluu äänimerkki. Ovenaukiolo ilmaistaan seuraavasti:• osaston valintapainikkeen jam

Page 16 - TURVALLISUUSTIEDOT

4.5 Taitettavan hyllyn käyttöLaitteessa on kahdesta osasta koostuvahylly. Hyllyn etupuoli voidaan asettaatoisen puolen alle tilan optimaalistakäyttöä

Page 17 - Yleiset turvallisuusohjeet

ABA. UltraFresh -suodatinTämä suodatin varmistaa hedelmienja vihannesten oikeatsäilytysolosuhteet ja suurenkosteustason. Se poistaa myösliiallisen tii

Page 18 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

4. Poista uusi suodatin pakkauksesta jaasenna se luukkuun.5. Sulje luukku.4.11 DYNAMICAIRJääkaappiosastossa on laite, jokamahdollistaa elintarvikkeide

Page 19 - SUOMI 19

6. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy RatkaisuLaitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole

Page 20 - 3.4 Aktiivinen tila

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuKompressori ei käynnistyheti FROSTMATIC-painik-keen painamisen tai lämpö-tilan muuttamisen jälkeen.Tämä on normaalia,

Page 21

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuLaitteen sivupaneelit ovatlämpimiä.Tämä on normaalia ja sejohtuu lämmönvaihtimentoiminnasta.Varmista, että etäisyys ka

Page 22 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

7.3 CLEANAIR CONTROL-suodattimen asennus ja vaihtoToimitettaessa suodatin on pakattumuovipussiin toimintakyvynsäilyttämiseksi. Suodatin täytyy sijoitt

Page 23 - 4.7 FreshBox -moduuli

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller

Page 24 - 4.10 UltraFresh+-suodattimen

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...302. SICHERHEITSANW

Page 25 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

einem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigenPersonen• Das Gerät kann von Kindern

Page 26 - 6. VIANMÄÄRITYS

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Page 27 - SUOMI 27

• Stellen Sie dieses Gerät nicht inBereichen auf, die zu feucht oder kaltsind.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorder

Page 28 - 7. ASENNUS

• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose, bevor Reinigungsarbeitendurchgeführt werden.• Der Kältekreis des Ge

Page 29 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

DisplayBACA. Anzeige Kühl-/GefrierraumB. ECO-ModusC. Temperaturanzeige Kühl-/Gefrierraum3.2 ON/OFFStecken Sie den Stecker des Geräts indie Steckdose.W

Page 30 - SICHERHEITSHINWEISE

Diese Funktionen werdenautomatisch ausgeschaltet:• COOLMATIC nach 6Stunden,• FROSTMATIC nach 52Stunden.1. Drücken Sie zum Einschalten derCOOLMATIC-Fun

Page 31 - Allgemeine Sicherheit

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Erstes EinschaltenVORSICHT!Bevor Sie den Stecker in dieWandsteckdose stecken unddas

Page 32 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Hälfte platziert werden, um denStauraum besser auszunutzen.Ablage einschieben:1. Nehmen Sie die vordere Hälftevorsichtig heraus.2. Schieben Sie sie au

Page 33 - 2.5 Reinigung und Pflege

4.8 UltraFresh und UltraFresh+FilterDie untere ausziehbare Schublade desKühlraums ist mit einem UltraFresh und UltraFresh+ Filter ausgestattet.ABA. Ul

Page 34 - 3. BETRIEB

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibendemidler, skuresvampe, opløsningsmidler ellermetalg

Page 35

ähnelt dem Austausch, der untenbeschrieben ist).Tauschen Sie den UltraFresh+ alle zweiJahre aus. Neue Filter erhalten Sie beiIhrem Händler vor Ort ode

Page 36 - 3.10 Alarm Tür offen

dass diese sauber und frei vonFremdkörpern sind.3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator undden Kompressor auf de

Page 37 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktioniertnicht.Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an die nächs-te autorisierte Kundendienst-stelle.Der

Page 38 - 4.7 FreshBox Modul

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstellungist nicht möglich.Die Funktion FROSTMATICoder COOLMATIC ist ein-geschaltet.Schalten Sie die

Page 39

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Lebens-mittel waren nicht verpackt.Verpacken Sie die Lebensmit-tel in geeigneten Verpackun-gen, bevo

Page 40 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

wird. Der Filter muss in die Schubladeeingesetzt werden, bevor das Geräteingeschaltet wird.1. Öffnen Sie die Schublade.2. Nehmen Sie den Filter aus de

Page 41 - 6. FEHLERSUCHE

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...462. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 42

1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år ogoppover og personer med reduserte fysiske,sensoriske eller m

Page 43 - DEUTSCH 43

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Page 44 - 7. MONTAGE

• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet medmindre slik anvendelse er oppgitt avprodusenten.• Vær forsiktig så du ikke forårs

Page 45 - 9. UMWELTTIPPS

2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektriskstød eller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate

Page 46 - SIKKERHETSINFORMASJON

1239475681. Valgknapp for seksjon og ON/OFF-knapp2. Display3. Temperatur, plussknapp4. FROSTMATIC-indikator5. ExtraHumidity-indikator6. COOLMATIC-indi

Page 47 - 1.2 Generelt om sikkerhet

For å slå på aktiv modus, åpne døreneller hold en hvilken som helst knappinne i 1 sekund, inntil lydsignalet høres.Symbolene tennes.Aktiv modus slås a

Page 48 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

4. DAGLIG BRUKADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.4.1 Opprinnelig strøm påFORSIKTIG!Før du setter instrømpluggen i støpselet ogskrur på kabinettet

Page 49 - 3.1 Betjeningspanel

4.6 TemperaturindikatorFor riktig oppbevaring av mat erkjøleskapet utstyrt medtemperaturindikator. Symbolet påsideveggen av produktet viser detkaldest

Page 50 - 3.4 Aktiv modus

4.9 Bytte ut UltraFresh-filterUltraFresh-filter er allerede installert iplastikkrammen til den nedreuttrekksskuffen på tidspunktet for kjøp avprodukte

Page 51

tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for åfjerne den typiske lukten som sitter iflunkende nye produkter. Husk å tørkenøye.FORSIKTIG!Ikke bruk krafti

Page 52 - 4. DAGLIG BRUK

Feil Mulig årsak LøsningEt firkantet symbol vises istedet for tall på tempera-turdisplayet.Temperatursensor-pro-blem.Kontakt nærmeste autoriserteservi

Page 53 - 4.7 FreshBox-modul

Feil Mulig årsak LøsningDet er ikke mulig å stille inntemperaturen.Funksjonen FROSTMATICeller COOLMATIC er akti-vert.Slå av FROSTMATIC ellerCOOLMATIC

Page 54 - STELL OG RENGJØRING

Lyset kan bare skiftes av enservicetekniker. Kontakt ditt nærmesteautoriserte servicesenter.7. MONTERINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.7.1 Pla

Page 55 - 6. FEILSØKING

Dybde 647 mmHevetid 17 tSpenning 230 – 240 VFrekvens 50 HzTekniske data finner du på typeskiltet tilhøyre utvendig på produktet, på denutvendige eller

Page 56

1239475681. Afdelingsvælgertast og ON/OFF-tast2. Display3. Tast for højere temperatur4. FROSTMATIC-indikator5. ExtraHumidity-indikator6. COOLMATIC-ind

Page 57 - 6.2 Skifte lyspære

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...602. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 58 - 7. MONTERING

1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålderoch uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,sensorisk ell

Page 59 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöraprodukten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd int

Page 60 - SÄKERHETSINFORMATION

2.3 AnvändningVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter

Page 61 - Allmän säkerhet

1239475681. Skåpväljarknapp och ON/OFF-knapp2. Display3. Knapp för att höja temperaturen4. FROSTMATIC-indikator5. ExtraHumidity-indikator6. COOLMATIC-

Page 62 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Symbolerna tänds.Aktivt läge stängs avautomatiskt efter 30sekunder.3.5Temperatursänkningsfunktioner COOLMATIC ochFROSTMATICTemperatursänkningsfunktion

Page 63 - ANVÄNDNING

När normala förhållanden har återställts(dörren är stängd) stängs ljudlarmet av.Medan larmet pågår kan ljudsignalenstängas av genom att trycka på enkn

Page 64 - 3.4 Aktivt läge

124.6 TemperaturdisplayFör att förvara matvarorna rätt är kylenförsedd med temperaturindikator.Symbolen vid sidan av kylen anger detkallaste området i

Page 65

med hög luftfuktighet. Det eliminerarockså kondensvatten.FÖRSIKTIGHET!Täck inte över eller låtnågot stå i vägen förfiltret.B. UltraFresh+-filterDetta

Page 66 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

5. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.5.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången ska du rengöra insidan och allain

Page 67 - +-filter

For at slå aktiv tilstand til skal du åbnelågen og holde hvilken som helst knapinde i 1 sekund, indtil der høres etlydsignal.Ikonet lyser.Den aktive t

Page 68 - 4.11 DYNAMICAIR

Problem Möjlig orsak ÅtgärdLjudligt eller visuellt larm ärpå.Kylskåpet har nyligen sla-gits på eller temperaturenär fortfarande för hög.Se "Larm/

Page 69 - FELSÖKNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet ärinte anslutet till avdunst-ningsbrickan ovanför kom-pressorn.Anslut tömn

Page 70

Kontakta närmasteauktoriseradeserviceverkstad om dessaråd inte löser problemet.6.2 Byte av lampanProdukten har en innerbelysningbestående av en LED-la

Page 71 - SVENSKA 71

8. TEKNISKA DATAHöjd 2000 mmBredd 595 mmDjup 647 mmTemperaturökningstid 17 tim.Nätspänning 230 - 240 VFrekvens 50 HzTeknisk information finns på typsk

Page 72

www.aeg.com74

Page 74

www.aeg.com/shop280157452-A-132018

Page 75 - SVENSKA 75

• at afdelingsvælgertasten ogafdelingsindikatoren blinker;• akustisk alarm.Når forholdene igen er normale (dørener lukket), stopper alarmen. Når alarm

Page 76 - 280157452-A-132018

2. Skub den på den nedre skinne underden anden halvdel.124.6 TemperaturlampeKøleskabet er udstyret medtemperaturindikatoren for korrektopbevaring af m

Comments to this Manuals

No comments