A92700GNW0A93100GNW0NL VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2EN FREEZER USER MANUAL 24FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 45DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMA
DAGELIJKS GEBRUIKVERS VOEDSEL INVRIEZENHet vriesvak is geschikt voor het invriezenvan vers voedsel en voor het voor een lan-ge periode bewaren van ing
DE BINNENKANT SCHOONMAKENVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant en deinterne accessoires met lauwwarm wateren een be
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTIPS VOOR HET INVRIEZENOm u te helpen om het beste van het in-vriesproces te maken, volgen hier eenpaar belangrijke tips:•
ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stek-ker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit ap
HET VENTILATIEROOSTER SCHOONMAKENHet ventilatierooster kan worden verwij-derd om het schoon te maken.Zet de deur helemaal open:• Maak de bovenkant van
PROBLEMEN OPLOSSENTijdens de werking van het apparaat kun-nen vaak kleine, maar storende proble-men optreden waarvoor niet meteen eenmonteur hoeft te
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing La temperatura ambienteè troppo alta.Verlaag de temperatuur inde kamer.Er is te veel rijp enijs.De deur is niet g
HET LAMPJE VERVANGENHet apparaat is uitgerust met een LED-lampje dat een lange levensduur heeft.Alleen een onderhoudsmonteur mag deverlichting vervang
MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaateerst de "veiligheidsinformatie"aandachtig door, alvore
HET VERWIJDEREN VAN DE TRANSPORTSTEUN23Uw apparaat is voorzien van een trans-portsteun om te ervoor te zorgen dat dedeur tijdens transport niet open k
INHOUD4 VEILIGHEIDSINFORMATIE7 BEDIENINGSPANEEL10 DAGELIJKS GEBRUIK12 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS13 ONDERHOUD EN REINIGING15 PROBLEMEN OPLOSSEN18 MON
WATERPAS ZETTENZorg ervoor dat het apparaat waterpasstaat wanneer u het plaatst. Stel de poot-jes, indien nodig, af met de bijgeleverdesleutel.De uitl
21• Verwijder de deur.• Schroef de pen los en verplaats hemnaar de andere kant.• Plaats de deur terug.• Schroef het onderste scharnier terugvast.• Zet
GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden(compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!B
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNISCHE GEGEVENS A92700GNW0 A93100GNW0Afmeting Hoogte 1650 mm 1850 mm Breedte 660 mm 660 mm Diept
CONTENTS26 SAFETY INFORMATION29 CONTROL PANEL31 DAILY USE33 HELPFUL HINTS AND TIPS34 CARE AND CLEANING36 WHAT TO DO IF…39 INSTALLATION43 NOISES44 TECH
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manualc
4.Do not pull the mains cable.5.If the power plug socket is loose,do not insert the power plug. Thereis a risk of electric shock or fire.6.You must no
ENVIRONMENT PROTECTIONThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refriger-ant circuit or insulation materi
CONTROL PANEL56 4 3 211Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK button5Mode button6ON/OFF buttonIt is possible to change predefi
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati
The FROSTMATIC indicator flashes.2.Press the OK button to confirm.The FROSTMATIC indicator is shown.This function stops automatically after 52hours.To
DAILY USEFREEZING FRESH FOODThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.To freez
CLEANING THE INTERIORBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internal ac-cessories with lukewarm water and someneutral
HELPFUL HINTS AND TIPSHINTS FOR FREEZINGTo help you make the most of the freez-ing process, here are some importanthints:• the maximum quantity of foo
CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance opera-tion.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling uni
CLEANING THE VENTILATION GRILLEThe ventilation grille can be removed forwashing.Make sure the door is open and then:• Loosen the upper edge of the gri
WHAT TO DO IF…During operation of the appliance somesmaller but annoying trouble can oftenoccur, which does not require calling atechnician out. In th
Problem Possible cause SolutionThere is too muchfrost and ice.The door is not closed cor-rectly.Refer to "Closing thedoor". The door gasket
CLOSING THE DOOR1.Clean the door gaskets.2.If necessary, adjust the door. Refer to"Installation".3.If necessary, replace the defectivedoor g
INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the appl
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetapparaat te
REMOVING THE TRANSPORT SUPPORT23Your appliance is equipped with transportsupport to secure the door during trans-portation.To remove them do these ste
LEVELLINGWhen placing the appliance ensure that itstands level. If necessary adjust the feetusing the adjustment spanner supplied.Door alignment is de
21• Remove the door.• Unscrew and move the pin to the oppo-site side.• Re-insert the door.• Re-screw the lower hinge.• Raise the appliance and install
NOISESThere are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICAL DATA A92700GNW0 A93100GNW0Dimension Height 1650 mm 1850 mm Width 660 mm 660 mm Depth 680 m
SOMMAIRE47 CONSIGNES DE SÉCURITÉ50 BANDEAU DE COMMANDE53 UTILISATION QUOTIDIENNE55 CONSEILS UTILES56 ENTRETIEN ET NETTOYAGE58 EN CAS D'ANOMALIE D
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris les c
AVERTISSEMENTLes éventuelles réparations ou in-terventions sur votre appareil, ain-si que le remplacement du câbled'alimentation, ne doivent être
surchauffe. Pour assurer une ventilationsuffisante, respectez les instructions dela notice (chapitre Installation).• Placez l'appareil dos au mur
WAARSCHUWING!Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mo-gen om gevaar te voorkomen uit-sluitend worden vervangen dooreen erkende
BANDEAU DE COMMANDE56 4 3 211Écran2Touche d'augmentation de la tempé-rature3Touche de diminution de la tempéra-ture4Touche OK5Touche Mode6Touche
Après une coupure de courant, latempérature programmée resteactivée.FONCTION FROSTMATICPour activer la fonction :1.Appuyez sur le bouton Mode jusqu&ap
• le clignotement des voyants d'alarmeet de température• le déclenchement d'une alarme sonore.Pour réinitialiser l'alarme :1.Appuyez su
UTILISATION QUOTIDIENNECONGÉLATION D'ALIMENTSFRAISLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des denrées fraîches etconserver à long term
RETRAIT DES PANIERS DE CONGÉLATION DU CONGÉLATEUR21Certains bacs de congélation sont équi-pés d'une butée afin d'empêcher leur re-trait acci
CONSEILS UTILESCONSEILS POUR LACONGÉLATIONPour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées q
ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son circ
NETTOYAGE DE LA GRILLE DE VENTILATIONLa grille de ventilation est amovible pourpermettre son nettoyage.Assurez-vous que la porte est ouvertepuis :• Dé
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTPendant le fonctionnement de l'appareil,des anomalies minimes mais gênantespeuvent se produire qui n&apos
Problème Cause probable Solution La porte a été ouvertetrop souvent.Ne laissez pas la porte ou-verte plus longtemps quenécessaire. La température de
met betrekking tot de installatie opvol-gen.• De achterkant dient zo mogelijk tegeneen muur geplaatst te worden, tenein-de te voorkomen dat hete onder
Problème Cause probable SolutionL'ampoule ne fonc-tionne pas.L'ampoule est défectueu-se.Consultez le paragraphe« Remplacement de l'am-p
INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurité&q
RETRAIT DES CALES DE TRANSPORT23L'appareil est équipé de cales de trans-port qui permettent d'immobiliser la por-te au cours du transport.Po
MISE À NIVEAULorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Si besoin est, réglezles pieds en utilisant la clé fournie.L'a
21• Retirez la porte.• Dévissez et placez la goupille sur l'autrecôté.• Remettez la porte en place.• Revissez la charnière inférieure.• Soulevez
BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES A92700GNW0 A93100GNW0Dimension Hauteur 1650 mm 1850 mm Largeur 660 mm 660
INHALT69 SICHERHEITSHINWEISE72 BEDIENFELD75 TÄGLICHER GEBRAUCH77 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE78 REINIGUNG UND PFLEGE80 WAS TUN, WENN …83 MONTAGE87 GE
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerätesdie vorliegend
BEDIENINGSPANEEL56 4 3 211Display (weergave)2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK-toets5Mode-toets6ON/OFF-
WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nurvom Kundendienst oder einerFachkraft ausgewechselt w
sich für die Belüftung an die Installati-onsanweisungen.• Das Gerät sollte zur Vermeidung vonVerbrennungen durch Berührung vonheißen Bauteilen (Kompre
BEDIENFELD56 4 3 211Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4Taste OK5Taste Mode6Taste ON/OFFDer voreingestellte Taste
1.Drücken Sie die Taste Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die Anzeige FROSTMATIC blinkt.2.Drücken Sie zur Bestätigung die TasteOK.Die An
an. Danach zeigt sie wieder die ein-gestellte Temperatur an.4.Die Alarmanzeige blinkt so lange, bisdie normalen Bedingungen wiederhergestellt sind.ALA
TÄGLICHER GEBRAUCHEINFRIEREN FRISCHERLEBENSMITTELDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrie-ren von frischen Lebensmitteln und zumLagern von gefrorenen u
ENTNAHME VON GEFRIERKÖRBEN AUS DEMGEFRIERSCHRANK21Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlagausgestattet, der ein versehentliches He-rausziehen oder ein
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEHINWEISE ZUM EINFRIERENIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefriervorgang:• die maximale Me
REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthältK
BELÜFTUNGSGITTER REINIGENDas Belüftungsgitter kann zur Reinigungherausgenommen werden.Vergewissern Sie sich, dass die Tür offenist, und gehen Sie dann
FROSTMATIC-FUNCTIEOm de functie aan te zetten:1.Druk op de Mode-toets tot het bijbe-horende pictogram verschijnt.Het FROSTMATIC-lampje knippert.2.Druk
WAS TUN, WENN …Während des Gerätebetriebs kann es zu-weilen zu geringfügigen, aber dennochunerfreulichen Problemen kommen, fürdie kein Techniker geruf
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zukühlenden Lebensmittelist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen,bevor Sie
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür kommt mitdem Belüftungsgitterin Berührung.Das Gerät ist nicht ebenausgerichtet.Siehe hierzu „Ausrichtendes Ger
MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, um Ge-fahren für Sie selbst zu v
ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGEN23Das Gerät ist mit Transportsicherungenausgestattet, die zum Sichern der Türwährend des Transports dienen.Entfernen
AUSRICHTENBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Stellen Sie nachBedarf die Stellfüße mit dem mitgeliefer-ten Einstellschlü
21• Nehmen Sie die Tür ab.• Schrauben Sie den Stift ab und schrau-ben Sie ihn an der gegenüber liegen-den Seite wieder ein.• Bringen Sie die Tür wiede
GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNISCHE DATEN A92700GNW0 A93100GNW0Abmessungen Höhe 1650 mm 1850 mm Breite 660 mm 660 mm Tiefe 68
DEUTSCH89
3.De temperatuurweergave van de vrie-zer toont de hoogste temperatuurgedurende een aantal seconden. Entoont dan weer de ingestelde tempe-ratuur.4.Het
90www.aeg.com
DEUTSCH91
www.aeg.com/shop 855820900-A-072012
Comments to this Manuals