AEG FSE62400P User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers AEG FSE62400P. Aeg FSE62400P User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 23
Lave-vaisselle
RU Инструкция по эксплуатации 46
Посудомоечная машина
FSE62400P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - FSE62400P

USER MANUALEN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 23Lave-vaisselleRU Инструкция по эксплуатации 46Посудомоечная машинаFSE62400P

Page 2 - FOR PERFECT RESULTS

only, it is possible to deactivate thenotification for refilling rinse aid.However, for best drying performance,always use rinse aid.If standard deter

Page 3 - 1.2 General Safety

• The indicator still flashes.• The display shows the currentsetting: = AirDry activated.2. Press to change the setting: = AirDry deactivated.3.

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

8. BEFORE FIRST USE1. Make sure that the current level ofthe water softener agrees with thehardness of the water supply. Ifnot, adjust the level of th

Page 5 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

MAX1234+-ABDCCAUTION!Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Press the release button (D) to openthe lid (C).2. Pour the rinse aid i

Page 6 - 4. CONTROL PANEL

• 5 minutes after the completion of theprogramme.• After 5 minutes if the programme hasnot started.Starting a programme1. Keep the appliance door ajar

Page 7

10. HINTS AND TIPS10.1 GeneralThe following hints will ensure optimalcleaning and drying results in daily useand also help to protect theenvironment.•

Page 8 - 6. SETTINGS

• Make sure that the spray arm canmove freely before you start aprogramme.10.5 Before starting aprogrammeMake sure that:• The filters are clean and co

Page 9 - 6.3 The rinse aid empty

5. Make sure that there are no residuesof food or soil in or around the edgeof the sump.6. Put back in place the flat filter (A).Make sure that it is

Page 10

solve the problem by yourself with thehelp of the information in the table orcontact an Authorised Service Centre.WARNING!Repairs not properly donemay

Page 11 - 7. OPTIONS

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe remaining time in thedisplay increases and skipsnearly to the end of programtime.• This is not a

Page 12 - 8. BEFORE FIRST USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 9. DAILY USE

Problem Possible cause and solutionPoor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closedappliance.• There is no rinse aid or the

Page 14

Problem Possible cause and solutionLimescale deposits on the ta-bleware, on the tub and onthe inside of the door.• The level of salt is low, check the

Page 15 - 10. HINTS AND TIPS

product to your local recycling facility orcontact your municipal office.www.aeg.com22

Page 16 - 11. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...232. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 17 - TROUBLESHOOTING

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Page 18

agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger.• Placez les couverts dans le panier à couverts, avec lesextrémités pointues vers le bas

Page 19

prise de courant est accessible unefois l'appareil installé.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tir

Page 20

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4379 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de calibrage5Rése

Page 21 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

4. BANDEAU DE COMMANDE1234567891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche ExtraHygiene6Touche TimeSaver7Touche XtraDry8Touche R

Page 22

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP5 3)• Vaisselle fraîche-ment salie• Vaisselle et cou-verts• Lavage à 60 °C ou

Page 23 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

manufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a sa

Page 24 - Sécurité générale

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P4 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 801) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pr

Page 25 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Dureté eauDegrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou-cisseur d'eau47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043

Page 26 - 2.5 Mise au rebut

Comment désactiver lanotification du distributeur deliquide de rinçage videAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur la t

Page 27 - 3.1 Beam-on-Floor

1. Appuyez sur .• Les voyants , et sontéteints.• Le voyant clignote toujours.• L'affichage indique le réglageactuel : = AirDry activé.2.

Page 28 - 5. PROGRAMMES

programme. Les résultats de séchagepeuvent être moins satisfaisants.Comment activer l'optionTimeSaverAppuyez sur ; le voyantcorrespondant s&apo

Page 29 - 5.1 Valeurs de consommation

ATTENTION!De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de selrégénérant lorsque vous leremplissez. Afin d'éviter lacorrosion, lancezimmédia

Page 30 - 6. RÉGLAGES

9.1 Utilisation du produit delavage3020A BDC2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de

Page 31 - Comment régler le niveau de

Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen cours s'arrête. Ceci ne seproduit pas si la porte es

Page 32

10.2 Utilisation de selrégénérant, de liquide derinçage et de produit delavage• Utilisez uniquement du selrégénérant, du liquide de rinçage etdu produ

Page 33

• Le programme est adapté au type devaisselle et au degré de salissure.• Vous utilisez la bonne quantité deproduit de lavage.10.6 Déchargement despani

Page 34

• Do not leave the appliance with the open doorunattended to avoid stepping accidentally onto it.• Before any maintenance operation, deactivate theapp

Page 35 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.6. Remettez le fi

Page 36

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'ils'arrête en cours de fonctionnement,vérifiez d'abo

Page 37 - 10. CONSEILS

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché.L'affichage indique .• F

Page 38

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez

Page 39 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle.• Il y a un

Page 40 - 11.4 Nettoyage intérieur

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profon-deur (mm)446 / 818 - 898 / 550Branchement électrique 1)Tension (V) 200 - 240Fréqu

Page 41 - FRANÇAIS

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...472. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 42

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 43

персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах;– для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес

Page 44

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не

Page 45 - L'ENVIRONNEMENT

• Ensure that there are no visible waterleaks during and after the first use ofthe appliance.• The water inlet hose has a safety valveand a sheath wit

Page 46 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Если наливной шланг поврежден,немедленно закройте кран подачиводы и выньте вилку сетевогошнура из розетки. Обратитесь вавторизованный сервисный цент

Page 47 - РУССКИЙ 47

11Верхняя корзина3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor – это индикация,которая появляется на полу поддверцей прибора.• При запуске программы появляетсякрасны

Page 48

5. ПРОГРАММЫПрограмма Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программы ОпцииP1 1)• Обычная за‐грязненность• Посуда и столо‐вые приборы• Предваритель

Page 49 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

5.1 Показатели потребленияПрограмма 1)Вода(л)Энергопотребле‐ние(кВт·ч)Продолж.(мин)P1 9.9 0.700 243P2 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150P3 11 - 13 1.0 - 1.2 13

Page 50 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

После включения прибор поумолчанию переходит в режим выборапрограммы. В противном случаезадайте режим выбора программыследующим образом:Нажмите и удер

Page 51 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

При использовании стандартногомоющего средства илитаблетированного моющегосредства (с солью или без) задайтетребуемый уровень жесткости: вэтом случае

Page 52 - 5. ПРОГРАММЫ

• Индикаторы , и погаснут.• Индикатор продолжитмигать.• На дисплее отобразитсятекущая настройка:– = Звуковаясигнализация выключена.– = Звуковая с

Page 53 - 6. ПАРАМЕТРЫ

7. ОПЦИИТребуемые режимынеобходимо включатьперед каждый запускомпрограммы.Режимы невозможновключить или выключитьво время выполненияпрограммы.Не все о

Page 54 - 6.2 Смягчитель для воды

8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1. Убедитесь, что установленныенастройки смягчителя для водысоответствуют уровнюжесткости поставляемой Вамводы. В против

Page 55 - РУССКИЙ 55

8.2 Заполнение дозатораополаскивателяABDCMAX1234+-ABDCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИспользуйте толькоополаскиватель,специальнопредназначенный дляпосудомоечных машин.

Page 56 - Выключение AirDry

3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent dispenser9Cutlery basket10Lower basket11Upper basket3.1 Beam-on-FloorThe B

Page 57 - 7. ОПЦИИ

2030BA DC1. Нажмите на кнопку разблокировки(B), чтобы открыть крышку (C).2. Заполните дозатор (A)порошковым или таблетированныммоющим средством.3. Есл

Page 58 - Наполнение емкости для

Не пытайтесь закрытьдверцу прибора в течение2 минут после того какAirDry автоматически ееоткроет; это можетпривести к повреждениюприбора.Если в дальне

Page 59 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

10.2 Использование соли,ополаскивателя и моющегосредства• Используйте только соль,ополаскиватель и моющеесредство для посудомоечныхмашин. Другие проду

Page 60

используется таблетированноемоющее средство).• Посуда правильно загружена вкорзины.• Выбранная программасоответствует типу посуды истепени ее загрязне

Page 61 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

3. Снимите плоский фильтр (A).4. Вымойте фильтры.5. Убедитесь, что внутри или покраям отстойника нет остатковпищи или других загрязнений.6. Установите

Page 62

• Для обеспечения оптимальногоуровня производительностиприбора рекомендуется раз вмесяц использоватьспециализированное средство дляочистки посудомоечн

Page 63 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность и код не‐исправностиВозможная причина неисправности и способ ее ус‐траненияВ прибор не поступает во‐да.На дисплее отобразитсясимвол ил

Page 64

Неисправность и код не‐исправностиВозможная причина неисправности и способ ее ус‐траненияДверца прибора закры‐вается с трудом.• Прибор не выровнен. Сл

Page 65 - РУССКИЙ 65

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеудовлетворительные ре‐зультаты сушки.• Столовые приборы слишком долго находились

Page 66

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНа столовых приборахимеются следы ржавчины.• В воде, используемой для мойки, слишко

Page 67 - РУССКИЙ 67

5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP1 1)• Normal soil• Crockery andcutlery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• Ex

Page 68

Другие возможныепричины приведены вГлавах «Перед первымиспользованием», «Ежедневноеиспользование» и «Указания ирекомендации».13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГаб

Page 71 - РУССКИЙ 71

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P2 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150P3 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150P5 8 0.6 - 0.8 30P6 9 - 11 0.9 - 1.1 220 - 230P4

Page 72 - 156922570-A-302017

6.2 The water softenerThe water softener removes mineralsfrom the water supply, which would havea detrimental effect on the washingresults and on the

Comments to this Manuals

No comments