AEG X792263MG0 User Manual

Browse online or download User Manual for Cooker hoods AEG X792263MG0. AEG X792263MG0

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
X792263MG0
EN USER MANUAL
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
FR MANUEL D’UTILISATIO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
ES MANUAL DE USO
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA
UTILIZAÇÃO
IT LIBRETTO DI USO
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
NO BRUKSVEILEDNING
FI KÄYTTÖOHJEET
DA BRUGSVEJLEDNING
3
7
11
15
19
23
27
31
35
39
43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - X792263MG0

X792263MG0EN USER MANUALDE GEBRAUCHSANLEITUNG FR MANUEL D’UTILISATIO NL GEBRUIKSAANWIJZINGES MANUAL DE USOPT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇ

Page 2

105. FERNBEDIENUNGDieses Gerät kann mit einer Fernbedienung gesteuert werden, welche mit alkalischen Zink-Kohle-Batterien 1,5 V des Standardtyps LR03-

Page 3 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

11FRENCHPOUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour

Page 4 - 3. MAINTENANCE

121. CONSEILS ET SUGGESTIONS• La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions d’accessoi

Page 5 - CONTROLS

13FRENCH4. COMMANDESTouche Fonction LedL Allume/Éteint les lumières à la luminosité maximum. -T1 Démarre/Coupe le moteur à la première vit

Page 6

145. TELECOMMANDEIl est possible de commander cet appareil au moyen d’une télécommande, alimentée avec des piles alcalines zinc-charbon 1,5 V du type

Page 7 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

15DUTCHVOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met

Page 8 - 3. WARTUNG

161. ADVIEZEN EN SUGGESTIES• Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschil-lende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal kenm

Page 9 - BEDIENELEMENTE

17DUTCH4. BEDIENINGSELEMENTENToets Functie LedL Schakelt de lichten op de hoogste lichtsterkte in/uit. -T1 Schakelt de motor op de eerste snelheid in/

Page 10

185. AFSTANDSBEDIENINGDit apparaat kan met behulp van een afstandsbediening worden bestuurd. Deze werkt op alkaline zinkkoolstof batterijen van 1,5 V

Page 11 - SERVICE APRÈS-VENTE

19SPANISHPARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante mucho

Page 12 - 3. ENTRETIEN

EN USER MANUAL ...3DE GEBRAUCHSANL

Page 13 - COMMANDES

201. CONSEJOS Y SUGERENCIAS• Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que

Page 14 - 7. ÉCLAIRAGE

21SPANISH4. MANDOSTecla Función LedL Enciende/Apaga las luces a la máxima velocidad. -T1 Enciende/Apaga el motor a la primera velocidad Fijo.T2 Encien

Page 15 - KLANTENSERVICE

225. MANDO A DISTANCIAEl aparato puede comandarse con un mando a distancia que funciona con pilas alcalinas zinkcarbón de 1,5 V del tipo standard LR03

Page 16 - 3. ONDERHOUD

23PORTUGUESEPARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos,

Page 17 - BEDIENINGSELEMENTEN

241. CONSELHOS E SUGESTÕES• Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem descritas vá

Page 18

25PORTUGUESE4. COMANDOSTecla Função LedL Acende/Apaga a luzes no máximo de intensidade. -T1 Liga/desliga o motor com velocidade I. Fixo.T2 Liga

Page 19 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

265. CONTROLE REMOTOÉ importante utilizar no controle remoto pilhas alcalinas de zinco-carvão de 1,5 V no formato padrão LR03-AAA (não incluído).• Nã

Page 20 - 3. MANTENIMIENTO

27ITALIANPER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per mo

Page 21

281. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI• Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparecchio. É possibile che siano descrit

Page 22

29ITALIAN4. COMANDITasto Funzione LedL Accende/Spegne le luci alla massima luminosità.. -T1 Accende/Spegne il motore alla prima velocità. F

Page 23 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3ENGLISHFOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovat

Page 24 - 3. MANUTENÇÃO

305. TELECOMANDOQuesto apparecchio può essere comandato per mezzo di un telecomando, alimentato con pile alcaline zinco-carbone da 1,5 V del tipo sta

Page 25 - COMANDOS

31SWEDISHFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med i

Page 26

321. REKOMMENDATIONER OCH TIPS• Denna bruksanvisning är förutsedd för era versioner av apparaten Det är möj-ligt att vissa enskilda utrustningsdet

Page 27 - ASSISTENZA

33SWEDISH4. KOMMANDONKnapp Funktion LysdiodL Tänder och släcker belysningen med max. intensitet. -T1 Slår på/stänger av utsugningsmotorn på

Page 28 - 3. MANUTENZIONE

345. FJÄRRKONTROLLDen här apparaten kan kontrolleras med en fjärrkontroll, driven med alkaliska zink-kol batterier på 1,5 V av standardtyp LR03-AAA (

Page 29 - 4. COMANDI

35NORWEGIANFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med inno

Page 30 - 7. ILLUMINAZIONE

361. ANBEFALINGER OG FORSLAG• Denne bruksanvisningen gjelder for ere maskinutgaver. Det kan nnes beskrivel-ser av enkelte deler som ikke gjelder

Page 31 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

37NORWEGIAN4. KONTROLLERKnapp Funksjon LedL Slår belysningen på/av ved maks styrke. -T1 Slår motoren på/av ved den første hastigheten. Tent

Page 32 - 3. UNDERHÅLL

385. FJERNKONTROLLDette apparatet kan styres med en fjernkontroll med alkaliske sink-kull batterier på 1,5 V av standardtypen LR03-AAA (følger ikke me

Page 33 - 4. KOMMANDON

39FINNISHTÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille

Page 34 - 7. BELYSNING

41. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS• The Instructions for Use apply to several ver-sions of this appliance. Accordingly, you may nd descriptions

Page 35 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

401. OHJEET JA SUOSITUKSET• Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuu-letintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät

Page 36 - 3. VEDLIKEHOLD

41FINNISH4. OHJAIMETPainike Toiminto MerkkivaloL Sytyttää /sammuttaa valon suurimmalla kirkkaudella. -T1 Käynnistää/sammuttaa moottorin ensimmäi

Page 37 - KONTROLLER

425. KAUKOSÄÄDINTätä laitetta voidaan ohjata kaukosäätimellä joka toimii alkali/sinkki-hiiliparistoilla 1,5 V tyyppi standard LR03-AAA (eivät kuulu to

Page 38

43DANISHFOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med n

Page 39 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

441. RÅD OG ANVISNINGER• Denne brugervejledning gælder for ere ver-sioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ik

Page 40 - 3. HUOLTO

45DANISH4. BETJENINGTast Funktion LedL Tænder og slukker lysene ved maksimal styrke. -T1 Tænder motoren ved 1. hastighed/slukker motoren. K

Page 41 - OHJAIMET

465. FJERNBETJENINGDenne emhætte kan styres ved hjælp af en fjernbetjener, der fungerer med 1,5V alkaliske carbon-zink batterier af standardtypen LR03

Page 43 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

www.aeg.com/shop991.0344.311_01 - 140912

Page 44 - 3. VEDLIGEHOLDELSE

5ENGLISH4. CONTROLSButton Function LedL Turns the lights on/off at maximum strength. -T1 Turns the motor on/off at speed one. Fixed.T2 Turns the Motor

Page 45 - BETJENING

65. REMOTE CONTROLThe appliance can be controlled using a remote control powered by a 1.5 V carbon-zinc alkaline batteries of the standard LR03-AAA ty

Page 46

7GERMANFÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner

Page 47

81. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE• Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale bes

Page 48 - 991.0344.311_01 - 140912

9GERMAN4. BEDIENELEMENTETaste Funktion LEDL Schaltet die Beleuchtung bei maximaler Intensität ein/aus. -T1 Schaltet den Motor bei der ersten Bet

Comments to this Manuals

No comments